viernes, 21 de octubre de 2011

[Traducción] Yamapi´s Diary del 14 al 20 de octubre 2011

Bueno, ahora les traigo la actualización de el diario de Pi ^-^, créditos y agradecimientos a Senko por la traducción al español ^-^

-------------------
Entrada del 14 de Octubre 2011
Vol. 2604

A todas las fans que apoyaban a NEWS

Lamento si cause pensamientos tristes con mi decision. Fue una decision que tome despues de mucho pensamiento y preocupación.

Al final tomamos dos caminos ligeramente diferentes pero quiero que los miembros de NEWS y mis fans se sientan bien, quiero que se mantengan con esperanza, mis sentimientos no han cambiado.

Creo que a partir de ahora voy a experimentar dificultades que nunca antes he sentido, quiero atesorar las experiencias que tuve con las actividades de NEWS y hacer lo mejor.

El camino es diferente pero quiero que seamos agradables rivales y que nos estimulemos mutuamente.

Entonces, quiero darles a todas mis fans, los mejores tiempos, voy a juntarme y hacer lo mejor en cada trabajo.

Gracias por seguirme. Entonces, estoy agradecido con los miembros quienes entendieron mi decision.

A partir de mañana escribire el diario de nuevo.:DD
-----------------
Entrada del 15 de Octubre 2011
Vol. 2607

Vi un anime de version larga en DVD

Me dio un sentimiento diferente de la vez que lo vi cuando era joven.

Una vez mas, empiezo a sentir que ese anime es tan asombroso

Como no hay extraños conceptos pre-consevidos siendo añadido a los personajes, el mensaje que ese anime estaba intentando transmitir se volvio muy claro de entender.

Comparados con la actuacion de actores reales
Hay una sutil diferencia en terminos de imagen de los personajes
La forma en que transmiten mensajes es muy diferente tambien
Es facil de aceptar
Un hecho actual, , he intentado aceptar mensajes de forma diferente (risas)

Ah, simplemente siento que ese anime es de verdad asombroso

Al mismo tiempo, actuar es de verdad dificil
-------------------------
Entrada del 16 de Octubre 2011
Vol. 2606

Hoy use la computadora para checar muchas cosas
Ademas, Toshiba note PC toma tan poco tiempo en iniciar
Todos, por favor apoyen a dynabookpeacenosign

De regreso al tema
Hoy una vez mas senti que el internet ha traido al mundo tan cerca
Por ello es facil recibir mensajes de todo el mundo
Aun cuando la informacion no entra a las islas de Japon facilmente
Mucha informacion puede ser obtenida del internet
Asombrosa tecnologia

Ademas, a mis apoyadores de Japon y de todo el mundo
Muchas gracias por su apoyo

------------------
Entrada del 17 de Octubre 2011
Vol. 2607

Hoy estoy un poco ocupado.
En breve, parece ser que sere capaz de decirles acerca de mi nueva asignacion/trabajo
Por favor esperalopeacenosign

----------------
Entrada del 18 Octubre 2011
Vol. 2608

¡Fui a correr al gimnasio!

Despues de ejercitarme, mi cuerpo se siente bien,
Mi humor mejora tambien

Si hay algo que me este preocupando
Sin duda, ire a correr
Entonces comeria lo que amo comer y tendria una noche de sueño despues de eso

Si hago esp, mi humor mejorara al dia siguiente

Si no te sientes bien, por favor realiza este método peacenosign
----------------------
Entrada del 20 de Octubre 2011
Vol. 2609

Hoy hay una discusion acerca de trabajo

Aun cuando es un poco repentino
Recientemente estoy obsesionado acerca de algo

Antes de ir a la cama, escuchando musica que me permite relajarme
El tipo curativo

Haciendo eso me permite dormir bien
Se lleva el cansancio tambien

Se siente tan bien

Aun si crees que estoy mintiendo, por favor intentalo

--------------------

Traducción al español: Senko
Traducción al inglés: A-chan

[Descarga] TEGOMASS en Music Station 21.10.2011

Les dejo en descarga la presentación de Tegomasu con Mahou no Melody en el Music Station *-* ahhhh se ven muy lindos *-*




Descarga: MU
Descarga en HQ: MU

jueves, 20 de octubre de 2011

[Traducción] NEWS Time Line

Bueno ahora les dejo una tradu *-* me gusto mucho esto XD


Tego: ¿Podemos tener la entrevista mientras como?
Massu: Quiero gyoza! Quiero gyoza! Ok, vamos a parar! Quiero el bento unagi!
Yamapi: No se siente como que ya haya pasado un mes! ¿Esta entrevista fue tomada un mes atrás? ¿En serio? ¿No fue tan solo hace 2 semanas? ¿En serio? (super sorprendido)

Ryo: ¿Quién canta la canción que está en la radio ahora? Me gusta mucho!
Myojo Personal: El ilustrador de los iconos de este mes es Yukatingo-san. Estaba dibujando esto en la escuela, la campana de la escuela sonó antes de que pudiera llamar a Shige, por lo que sólo es un stickman.

Shige: ¿Por qué sólo a mí? ... Yo sería feliz si la próxima vez vaya a estar muy bien dibujado (en una voz monótona). Acuérdate de mí! (# °Д °)!
Massu: Al final voy a tener algunas gyozas también!

Kei-chan: Al llegar al parque? Yo quiero jugar, ya estoy indeciso! (= ujiuji)
Shige: No es ujiuji, es uzuzu! (= emocionado) ¿Qué idioma hablan?
Kei-chan: ¿Eh? Swahili!
Tego: Esta moto es demasiado alta!
Massu: Yo pienso lo mismo, hubieras elegido una más pequeña!
Tego: Pero a caballo se está bien! (por supuesto que no quiero perder)
Yamapi: Bueno, me cuidan en el próximo número!
Ryo: Oye, ¿quién cantaba esa canción?

Créditos:
Traducción al inglés: spilledmilk25
Traducción al español: Lucy

[Scans] Preview Myojo diciembre 2011

Hola!!!

Les dejo el preview de las imagenes que saldran en la Myojo de diciembre *-* en cuanto esten en HQ les pongo la descarga *-*





Créditos: en la marca de agua *-*

[Scans] Boocklet Tegomasu no Mahou Limited & Regular Edition

Sigiendo con la "fiebre de Tegomasu" les dejo en descarga el boocklet del album *-* ahhhh se ven taaaannnn lindos *-* todos los créditos y agradecimientos van para Mi-chan




Descarga: MF

[Traducción] Ryo Nishikido J web 14.10.2011 y 20.10.2011

Hola!!!

Comenzemos el dia con  algunas traducciones que tengo atrasadas u-u, primero la entrada que hizo Ryo con relación asu salida de NEWS u-u es triste pero de mi parte tiene mi apoyo ^-^ y despues viene una laaarrrrga entrada del nikki de Ryo ^-^ (si como no ¬¬ ese hombre el dia que escriba realmente algo largo me sorprendera y lo amare más XD) bueno disfruten sus cortas lineas *-*

14.10.2011


Hola a todos.
Este es Nishikido.
Solo quiero dar un nuevo reporte, no pertenezco más a NEWS.
Podría haber una gran cantidad de personas que se sorprendieron ante esto, pero esto es una decisión dolorosa que he hecho después de cierta reflexión.
Desde el debut he estado arrastrando los problemas, el problema de horario con los dos grupos, habia estado causado problemas para los dos grupos en los ultimos momentos. He tenido problemas con respecto a esto.
Todo el mundo ha estado apoyando al Nishikido que estaba en NEWS, estoy muy agradecido.
Ahora, como Ryo Nishikido de Kanjani8, voy a seguir trabajando duro. Por lo tanto, espero que todavía pueda mantener el apoyo de todos.
Por otra parte, el nuevo NEWS por Koyama, Kato, Masuda y Tegoshi, por favor, apoyenlo a partir de ahora.

20.10.2011 

 
Hola!
Como están?
Hoy tengo mucho sueño
Lo voy a cubrir!*

*Nota: se refiere a que ira a dormir ^-^

 
Créditos:
Imagen: Nishikidoryotan
Traducción al español: Lucy

miércoles, 19 de octubre de 2011

[Descarga] Tegomasu no Mahou album + Previews shop pics + presentación en Shounen Club 30.09.2011

Ahora les dejo una entrada de puro Tegomasu *-* espero les guste mucho *-*

Album

Descarga: MU

Presentación en Shounen Club


Descarga: MU 

Preview Shop


Descarga: MU

[Descarga] F.T Island Memory in F.T island album y Pv Like the birds

Hola!!!
Si ya se que lleva rato que salio esto u-u pero no habia tenido tiempo ni la oportunidad de subirlo u-u asi que para no quedarme con las ganas se los dejo en descarga el más reciente Pv de F.T Island asi como su nuevo minialbum ^-^ espero les guste


Descarga: MF


Descarga: MF

[Descarga] CN BLUE single In my Head + scans visual book

Y continuando con las descargas ^-^ ahora es el turno de el nuevo single de CN BLUE In my Head *-* espero lo disfruten *-*
Album

Descarga: MU 

Visual Book


Descarga:  MU

martes, 11 de octubre de 2011

[Traducción] Tegoshi en World Soccer King vol.4



La historia de Tegoshi y sus zapatillas de fútbol

Tengo alrededor de 10 pares de zapatillas* de fútbol, ​​pero el que más me gusta usar es este Mercurial. Bueno, yo pensé que si iba a comprar un par de zapatillas también podia conseguir uno que es el único en este mundo, así que lo tengo hecho a mi medida. No dudo a la hora de gastar dinero en el fútbol (risas). En ese momento, yo también pedi que me hacieran un par de zapatos de fútbol y zapatillas deportivas, 3 pares por completo.

Yo elegí todos los colores por mí mismo. Los zapatos de fútbol son azul claro con amarillo. Las zapatillas son de color amarillo y rosa. No parecen del tipo de llamativo (risas)? Y entonces yo quería que mi zapatillas estuvieran a la moda. El de la izquierda tiene mi número de la camiseta y el nombre, el de la derecha tiene una marca de cráneo en él. Porque me gustan los cráneos (risas). Mi perro también se llama "Skull"**.

Para mí, lo más importante acerca de las zapatillas es que debe ser ligera. Porque sirve para competir en velocidad. En este punto, este par de zapatillas es muy ligero, y por eso me gustan tanto.

El primer par de zapatillas que compré con mi propio dinero fue  unas Predator, que estaba nhechas de piel de canguro. Cuando yo estaba en mi segundo año de secundaria, la piel de canguro era muy popular porque se ajusta a los pies muy bien. Fui a una tienda de deportes en Yoyogi, y todavía recuerdo la emoción que sentí cuando los compré. Debo de haber estado muy feliz.


*las zapatillas son los famosos "tacos" de futbol aqui en méxico
**me encanto su juego de palabras con respecto a su perrito skull = calavera

Créditos:
Traducción al inglés: stanime
Traducción al español: Lucy

[Descarga] Scans NEWS Duet, Potato y Wink up noviembre 2011

Bueno ahora toca el turno de las descargas de estas scans hermosas de NEWS *-* que por desgracia u-u son las ultimas en las que aparecen los seis juntos u-u pero bueno aun cuando esten separados mi los apoyara siempre *-*

Por cierto, disculpen si en el blog no puse nada referente a la salida de Pi y de Ryo del grupo, pero sinceramente decidi reservarme mis comentarios y en cuanto a la info que salio pues en muchos lados fue publicada y no queria hacer que se sientan más tristes las seguidoras de NEWS u-u asi que por eso no hubo ese tipo de publicaciones en el blog

Bueno pero ahora si, disfruten las Scans *-*

DUET


Descarga MF 

POTATO


Descarga MF

Wink up




Descarga MF

[Descarga] Kim Hyung Joong 2nd minialbum Lucky

Hola!!!!

Bueno les traigo unas pocas actualizaciones, primero en descarga el segundo minialbum de Kim Hyun Joong *-* ahhh espero que les guste *-*



Descarga MU

jueves, 6 de octubre de 2011

[Traducción] Nikki Pi 5 Oct 2011

Entrada del 5 de Octubre 2011
Vol 2603

La esencia de la lluvia nocturna
Me recordo a la vez de cuando estaba en la escuela elemental
Practicando para mis actividades extracurriculares en el estadio
Un
Es asombroso
En la proxima sede de mi concierto
Quiero dejar atras alguna esencia unica (risas)
Para que asi en el futuro cuando vengas por mis conciertos de nuevo, vas a oler la misma esencia
Perdon por anotar lo que me cruzo la mente sin pensarlo mucho
(risas)

-------

Traducción al español: Senko
Posteado también en: traducciones-je
Créditos: A-chan

martes, 4 de octubre de 2011

[Traducción] Nikki Pi 4 oct

Entrada del 4 de Octubre 2011
Vol. 2602

Ayer tuve un sueño maravilloso
Desperte lleno de felicidad despues de eso (risas)
Es un sueño acerca del exito de una audicion a una pelicula
Que genial forma de despertar

-------

Traducción al español: Senko
Publicado tambien en: traducciones-je
Créditos: A-chan

[Descarga] TEGOMASU - Mahou no melody pv

Bueno ahora les dejo en descarga el Pv de Tegomasu MAHOU NO MELODY ^-^ esta hermosa la canción *-* (y apenas la escuche ¬¬ que mala fan soy XD) espero la disfruten *-*



Descarga MF

[Descarga] OST Ikemen desune

Hola!!!

Vengo a dejarles en descarga el ost de Ikemen desune "AN JELL with TBS" aunque se supone que saldra a la venta este 5 de octubre ya saben como se infiltra la info y lo tenemos a la mano XD ahhhhh ame las canciones *-* bueno sin más adelante




CD1/ CD2/ BOOKLET

lunes, 3 de octubre de 2011

[Traducción] Nikki Pi 3 Oct 2011

Entrada del 3 de Octubre 2011
Vol. 2601

Después de mucho tiempo comi con mi familia
Una vez mas senti la necesidad de atesorar el tiempo pasado con mi familia
Que maravillosa noche
Todos ustedes por favor dense cuenta de la importancia de su familia

------

Traducción al español: Senko
Posteado tambien en: traducciones-je
Créditos: A-chan

[Traducción] Nikki Pi 2 Oct 2011

Entrada del 2 de Octubre 2011
Vol 2600

Ayer asisti a la ceremonia de bodas de un amigo
Como sea, un sentimiento de bendicion muy fuerte se sintio
Por ello, fui conmovido

Tuve un periodo de tiempo disfrutable
De cerdad experimente lo que se siente la felicidad eterna

Mi entrada de diario ha alcanzado el 2600
Eso es debido a su continuo apoyo
Gracias

Deseo continuar escribiendo
Por favor apoyame

-----

Traducción al español: Senko

Publicado tambien en: traducciones-je

Créditos: A-chan

sábado, 1 de octubre de 2011

[Traducción] Nikki Pi 30 Sept

Entrada del 30 de Septiembre 2011
Vol. 2599

Hoy de regreso a casa
Fui atraido por el encanto de una hamburguesa de teriyaki
Por ello decidi comer eso de cena
Es delicioso (risas)

Aun cuando se que no es bueno comer siempre fuera
Sin embargo
No tenia la motivacion de prepararme mis propios alimentos (risas)

¡Ayuda!

-----

Traducción al español: Senko

Posteado tambien en: traducciones-je

Créditos: A-chan